Menú

Menu

Entrantes                                      à18€

Caballa ahumada, hierbas salvajes marinadas, vinegreta bitter lemon

Delicada lengua de ternera curada con verduras en escabeche y una suave vinagreta de mostaza

Salmorejo andaluz, con pimientos de trampo y huevo picado

 

Primer plato                              à23€

Gambones gigantes con habas salteadas, bisque de marisco y lima

Lechona jugosa prensada, sandia marinada, caldo de pimiento rojo y alioli suave

Hojas de higo rellenar con arroz, chutney de tomate ramallet y yogurt especie

 

Plato principal                                 à32€

Rape con crujente de avellana, crema de espinaca, salsa y ensalada de hinojo

Nuestro «frito matanza » lomo de cerdo iberico, tapenada y caldo de pimiento rojo, patatas chafadas

Crujiente de setas con arroz cremoso al limon, tomates al horno, salsa de malvasia

Clásicos de Klaus Menze

Variado de Tomates con sorbete de Tomate y queso cremoso casero                                                      16€

100g de tartar de filete de ternera finamente marinado con alcaparras, semillas de mostaza encurtidas y chalotas             23€                                         

650g de entrecote US para 2 personas, mantequila de pimienta rosa, verduras de la temporada y patatas crujiente           80€

 

Postre                                    à12€

Helado de queso de cabra, chutney de higos y turrón

Sorbete de chocolate 70%, crumble de algarroba y gel de limón

Recuerdo de infancia : Helado de espaguetis, vainilla, salsa de fresa y chocolate blanca

Menü

Vorspeisen                                     à18€

Geräucherte Makrele, marinierte Wiesenkräuter und Bitter lemon sud

Feine gepökelte Rinderzunge mit Escabeche Gemüse, leichter Senf Vinaigrette

Salmorejo, Spitzpaprika und gehacktes Ei

 

Zwischengang                                   à23€

Riesen Garnelen mit sautierten Saubohnen, Krustentierbisque und Limette

Rosa gebratene Bluttaube mit Olivenkruste, Weinbergpfirsich und Sherryjus

Knusprige gefüllte Kartoffel mit Kapern, gereiftem Mahonkäse und eingelegten Perlzwiebeln

 

Hauptgang                                      à32€

Confierter Bacalao “a la donostiarra”, Essigsauce, Petersilien Püree und marinierter Stangensellerie

Unser «Frito Matanza» Rücken vom Iberico Schwein, Tapenade und Sud von Paprika und Quetschkartoffen

Knusprige Pilztasche mit cremigen Zitronenreis, Ofentomaten und Malvasiasoße

 

Classics by Klaus Menze

Sonnengereifte Tomaten mariniert, Tomatensorbet und hausgemachter Frischkäse                                                      16€

100g Fein mariniertes Tatar vom Rinderfilet mit Kapern, eingelegten Senfkörnern und Schalotten                                    23€

650g US Entrecote für 2 Personen, Rosa Pfeffer Butter, saisonalem Gemüse und Röstkartöffelchen                                    80€

 

Nachspeise                                     à12€

Geräucherter Kuhmilch Käse «San Simon Da Costa», Feigengelee und Honignüsse

Schokoladen Sorbet, Johannisbrotkern crumble und Gel aus Zitronen

Kindheits Erinnerung: Spaghettieis

menu

Starter                                        à18€

Smoked mackerel, with marinated wild herbs and bitterlemon sauce

Delicate cured beef tongue with escabeche vegetables and light mustard vinaigrette

Andalusian Salmorejo, local bell pepper with chopped eggs

 

Middlecourse                                   à23€

Giant prawns sautéed broad beans, shellfish bisque and lima

Juicy pressed suckling pig, marinated Watermelon and light aioli

Filled fig leaves with rice, ramallet tomato chutney and spiced yogurt

 

Maincourse                                     à32€

Monkfish with crust of hazelnuts, spinach cream, light fennel sauce and marinated fennel

Our “Frito matanza” with iberico porc loin, tapenade and broth of bell pepper, crushed potatoes

Crispy mushroom pastry, creamy lemon rice, oven baked tomatoes and Malvasia sauce

 

Classics by Klaus Menze   

Sun ripened varios tomatoes, tomato sorbet and homemade creamcheese                                                               16€

100g finely marinated beef fillet tartare with capers, pickled mustard seeds, and shallots                                        23€

650g Ripeye for 2 , pink pepper butter, seasonal vegetables and crunchy potatoes                                                                                        80€

 

Dessert                                              12€

Ice cream of goatcheese, fig chutney and turrón

Chocolate sorbet, carob crumble and lemon gel

Childhood memory: Spaghetti ice crem, vanilla , sauce of strawberry and grated white chocolate

Cada 3 semanas el menú se adapta a los productos de temporada para ofrecerle la mejor calidad posible.

Si tiene alguna alergia o intolerancia, le rogamos que nos lo comunique en el momento de efectuar la reserva para que podamos atenderla individualmente.

 

Alle 3 Wochen wird das Menü an die Saisonprodukte angepasst um die best mögliche Qualität für euch parat zu haben.

Bei Allergien und Unverträglichkeiten informiert uns bitte, bei der Reservierung, so können wir individuel darauf eingehen.

 

 

Every 3 weeks the menu is adapted to the seasonal products in order to provide you with the best possible quality.

If you have any allergies or intolerances, please inform us at the time of booking so that we can cater for them individually.

Carta de vinos

Reserviert noch heute einen Tisch und taucht ein in die Welt der lokalen und saisonalen Köstlichkeiten.

Reserve mesa hoy mismo y sumérjase en el mundo de las delicias locales y de temporada.

Book a table today and immerse yourself in the world of local and seasonal delicacies.